ненависти псто vol ...
Купил в стоке роман Маккарти "Старикам здесь не место" и пока ездил туда-сюда неожиданно одолел его целиком. Это не новеллизация, кстати, а оригинальный роман по которому братья Коэны сняли свой фильм.
И вот что я имею сказать, граждане. Я, понятное дело, в глаза не видел английского оригинала и не могу оценить качества перевода. Но то что переводчик и выпускающие редактора "Азбуки" явно набирались из числа спортивных татар - за это я готов поручиться. Уже на первой странице я наткнулся на отсутствие запятой перед "а", а дальше-больше...
Да я понимаю что за половину моих постов любой Grammar Nazi не задумываясь отправит меня фтопку - но то бложик + скоростная печать. А тут мы имеем книжечку на дешевой бумаге в твердой обложке, от задней стороны которой я отковырял магазинный ценник. Там стояло "504 р.". Именно столько мне пришлось бы заплатить за нее в магазине, а в стоке я отдал за нее всего 50.
Ну так вот - на тощенькую книжицу с минимальной себестоимостью издания и отпускной ценой в 504 р, без иллюстраций, не нашлось грамотного редактора, который перед отправкой в типографию проглядел бы верстку и расставил все запятые и прочие знаки препинания, а заодно проверил бы что там навалял переводчик.
А теперь, внимание - прикол! И эти люди хотят чтобы мы по таким ценам их сляпанные на коленке издания - покупали. И очень не любяд торренты, либрусек и Мошкова, так что даже кушать не могут.

Антон Чигур придет за вами, ублюдки!
протезирование
И вот что я имею сказать, граждане. Я, понятное дело, в глаза не видел английского оригинала и не могу оценить качества перевода. Но то что переводчик и выпускающие редактора "Азбуки" явно набирались из числа спортивных татар - за это я готов поручиться. Уже на первой странице я наткнулся на отсутствие запятой перед "а", а дальше-больше...
Да я понимаю что за половину моих постов любой Grammar Nazi не задумываясь отправит меня фтопку - но то бложик + скоростная печать. А тут мы имеем книжечку на дешевой бумаге в твердой обложке, от задней стороны которой я отковырял магазинный ценник. Там стояло "504 р.". Именно столько мне пришлось бы заплатить за нее в магазине, а в стоке я отдал за нее всего 50.
Ну так вот - на тощенькую книжицу с минимальной себестоимостью издания и отпускной ценой в 504 р, без иллюстраций, не нашлось грамотного редактора, который перед отправкой в типографию проглядел бы верстку и расставил все запятые и прочие знаки препинания, а заодно проверил бы что там навалял переводчик.
А теперь, внимание - прикол! И эти люди хотят чтобы мы по таким ценам их сляпанные на коленке издания - покупали. И очень не любяд торренты, либрусек и Мошкова, так что даже кушать не могут.
Антон Чигур придет за вами, ублюдки!
протезирование